Соперник (ЛП) - Страница 76


К оглавлению

76

Опустив взгляд, стала разглядывать искусно выполненную оправу кольца; задумалась об истории, которую оно символизировало, и о мужчине, который мне его подарил. Мэдок любил меня. Он был верен. Силен.

А нашим родителям придется свыкнуться с тем фактом, что мы никогда не расстанемся.

– Ты светишься от счастья. – Тэйт подошла ко мне, пока Мэдок завершал дела с секретарем.

Положив руку на живот, вздохнула.

– Вообще-то мне кажется, что меня сейчас стошнит.

Мэдок обернулся, глянув на меня с приподнятыми бровями.

Я поспешила добавить:

– Но это скорее чувство из разряда "ого-меня-на-изнанку-вывернет-от-радости".

Склонившись, он быстро чмокнул меня в губы.

– Пошли. Теперь нам надо к судье.

Мэдок взял меня за руку и подхватил разрешение со стойки, но я его остановила, оставшись твердо стоять на месте.

 – Мэдок? – сказала самым робким тоном, каким только могла. – Думаю… нам, наверно… стоит найти священника.

Я поморщилась, извиняясь.

– Священника? – повторил он растерянно.

Нас обоих воспитали католиками, мы ходили в приходские начальные школы. Тем не менее, с возрастом перестали усердно исполнять религиозные традиции, поэтому я понимала, почему моя просьба застал его врасплох.

Я с трудом сглотнула.

– Просто… боюсь, мой отец может тебя убить, если нас не обвенчает священник. – Уголок моего рта приподнялся в улыбке, и я схватила Мэдока за руку, потащив его вперед. – Пошли.

***

Джаред и Тэйт последовали за нами в своей машине. Паб "Суверен" располагался в северной части Чикаго, между мэрией, откуда мы держали путь, и Северо-Западным университетом. После того, как парни припарковались на окраине стоянки, я повела нашу компанию в бар, дорогу к которому прекрасно помнила.

В служебном помещении, отгороженном от зала красными бархатными шторами, увидела Отца МакКэффри, сидевшего за круглым столом с тремя приятелями. Двое – тоже священники, как и он, и один старомодный мужик в кожаной куртке.

– Отец, здравствуйте, – поприветствовала его, по-прежнему держа Мэдока за руку.

Он опустил пинту пива, из которой собирался отпить, и посмотрел на меня округлившимися глазами.

– Фэллон, дорогуша. Что ты тут делаешь?

Отец говорил с сильным ирландским акцентом, несмотря на то, что прожил в Америке больше двадцати лет. По-моему, он всеми силами старался сохранить свой говор. Прихожанам это нравилось. К тому же, как я знала, он помогал моему папе с бизнесом, а благодаря акценту проще иметь дело с ирландскими клиентами. Отец МакКэффри меня крестил, поэтому я была хорошо с ним знакома. Его русые волосы проредила седина. Со светло-голубыми глазами, с намеком на пивное брюшко, в целом он пребывал в довольно неплохой форме. А из-за веснушек даже выглядел моложе. Одет в черные брюки, рубашку и изумрудно-зеленый вязаный жилет, открывавший вид на его пасторский воротник. 

– Отец, это Мэдок Карутерс. Мой… жених. – Мы с Мэдоком обменялись косыми взглядами и улыбнулись.

Странно было называть Мэдока "женихом", когда я даже парнем его не называла.

– Что? – У Отца МакКэффри отвисла челюсть.

Мое сердце тут же оборвалось. Он будет сопротивляться.

– Отец, знаю, просьба необычная…

– Отец. – Мэдок выступил вперед, перебив меня. – Мы бы хотели пожениться. Вы сможете нас обвенчать или нет?

Мда, отличный способ подлизаться к нему, чувак.

– Когда? – спросил МакКэффри.

– Сейчас. – Мэдок немного опустил подбородок, словно взрослый, беседовавший с ребенком. – Прямо здесь. Прямо сейчас.

Священник выпучил глаза.

– Здесь? – сдавленно воскликнул он. Я едва не рассмеялась.

Вообще-то, я планировала заманить Отца МакКэффри в церковь, расположенную в нескольких кварталах отсюда, однако Мэдок, судя по всему, хотел приступить к главному немедля. Я не против. Если выбирать между аскетичным Секретариатом мэрии, насквозь продуваемой церковью и старым ирландским пабом, пропахшим полиролью для мебели и пивом "Гиннес", я предпочту последнее. Деревянная барная стойка, столы и стулья сияли в лучах полуденного солнца, проникавших из окон, а зеленые шторы создавали практически домашний уют.

– Отец, – начала я, – если вы не в церкви, то всегда пропадаете тут. И мы готовы.

– Фэллон, дорогуша, разве тебе не следует дождаться благословения своего отца? – Неприкрытое беспокойство отображалось на его лице.

– Мой папа, – твердо заявила я, – доверяет моим решениям. Вы тоже должны, Отец.

Мэдок схватил меня за руку, стянул с пальца кольцо, положил его на стол вместе с разрешением на брак и серебряным обручальным кольцом, которое выбрал для себя сегодня утром.  

– Обвенчайте нас, пожалуйста, иначе нам придется пожениться в здании суда без благословения Церкви. А вот это моему отцу не понравится.

Джаред прыснул со смеху позади нас. Оглянувшись, увидела, что они с Тэйт пытались сдержать улыбки.

Какая радость, что им весело. У меня пот выступил на лбу.

Отец МакКэффри сидел молча, как и все остальные за его столиком. Они переводили взгляды с него на нас. Я переводила взгляд с Отца на Мэдока. А Отец переводил взгляд с Мэдока на меня.

Я не была уверена, чей сейчас ход, однако не думала, что наш.

МакКэффри наконец-то поднялся. Засунув руку во внутренний карман жилета, он достал ручку, нагнулся и подписал разрешение.

Я склонила голову. Мои губы растянулись в широченной улыбке. Мэдок повернулся ко мне, обхватил ладонями мое лицо и нежно поцеловал в губы.

76